INTL
Freelancer
어려움
외주
원격 가능
Thai Audio Proof Reading
예산
$2~$8 USD
예상 기간
1~2주
난이도
어려움
기술 스택
Audio Proofreading
Transcription Quality Assurance
Thai Language
Proofreading
Transcription
Audio Services
Thai Translator
Linguistic QA
AI 분석 요약
기존 태국어 대화 오디오 스크립트의 정확성을 검증하고 수정하는 프로젝트입니다. 제공된 오디오와 스크립트를 워드-포-워드 방식으로 비교하여 누락, 오역, 잘못된 방언 청취 등 모든 불일치를 수정해야 하며, 태국어 원어민 수준의 청취 및 교정 능력이 필수적입니다.
프로젝트 원문 설명
I already have several hours of Thai conversational audio that has been passed through an automatic + human transcription process. Before I publish the material, I need a fresh set of ears to listen through each file and make sure every single word in the transcript matches what is actually said.
Your core task is simple: correcting the quality of the existing transcript. Where it drifts from the spoken Thai—missing words, wrong particles, mis-heard regional accents—correct it directly in the document. I am not after stylistic rewrites; the goal is a faithful, word-for-word record of the conversations.
The rate is : 8 USD/ qualified hour audio
Your core task is simple: correcting the quality of the existing transcript. Where it drifts from the spoken Thai—missing words, wrong particles, mis-heard regional accents—correct it directly in the document. I am not after stylistic rewrites; the goal is a faithful, word-for-word record of the conversations.
The rate is : 8 USD/ qualified hour audio
Freelancer에서 원본 확인
원본 보기